51. 마진 콜 (Margin Call, 2011)

마지막 업데이트: 2022년 3월 26일 | 0개 댓글
  • 네이버 블로그 공유하기
  • 네이버 밴드에 공유하기
  • 페이스북 공유하기
  • 트위터 공유하기
  • 카카오스토리 공유하기
Sam Rogers: The real question is: who are we selling this to?
John Tuld: The same people we've been selling it to for the last two years, and whoelse ever would buy it.

Sam Rogers: But John, if you do this, you will kill the market for years. It's over.
[John nods grimly]
Sam Rogers: And you're selling something that you *know* has no 51. 마진 콜 (Margin Call, 2011) value.

John Tuld: We are selling to willing buyers at the current fair market price. So that we may survive.
Sam Rogers: You would never sell anything to any of those people ever again.

John Tuld: I understand.
Sam Rogers: Do you?
John Tuld: Do *you*?
John Tuld: [pounding on the desk] This is it! I'm telling you this is it!

마진콜(Margin Call)

마진콜 : 24시간, 조작된 진실

2008년 전 세계를 휩쓴 서브프라임 모기지 사태 직전, 절체절명의 위기에 놓인 월스트리트의 한 금융사에서 하루 동안 벌어지는 이야기를 다룬 영화입니다. 영화는 십수 년을 일한 사람을 해고하는 장면에서 시작합니다. 해고 통보할 때도 건조하고 기계적으로 처리하는 모습을 보여주면서 이들이 얼마나 냉정한지 보여줍니다.

마진콜은 투자 상품에 손실이 발생했을 때 증거금이 모자라면 현금을 채울 것을 요구하는 것을 말합니다. 마진콜을 받은 투자자가 이 마진콜 요구에 응하지 못하면 금융회사는 반대매매를 통해 계약을 끝냅니다. 당시 주택저당증권 (MBS)과 부채담보부증권 (CDO)를 미처 처분하지 못한 회사들은 마진콜에 직면해 큰 위기를 겪었습니다. 마진콜이라는 단어를 언론에서 언급하기 시작한다면 금융위기가 닥쳐올 가능성이 있다는 시그널일 수도 있습니다.

금융회사의 회장 존은 자신들이 보유한 파생 상품이 곧 휴지조각이 될 것을 알면서도 헐값에 매각할 것을 지시합니다. 자신들이 입을 피해를 최소화하고, 이익을 챙기는데 주력하기로 결정한거죠. 이런 행위에 망설이거나 반대하는 직원들에겐 두둑한 보너스를 주면서 동참하게 합니다. 이들에게 자신들의 위험 관리 실패와 부실 채권 매각으로 선량한 다수가 입을 피해는 고려대상이 아닙니다.

영화는 배경 설명이나 금융위기의 원인 같은 건 친절하게 알려주지 않습니다. 마진콜이 발생할 수 있는 위기 상황을 앞두고 다른이들에게 손해를 떠넘기는 과정 속에서 어떻게든 자신의 이익을 극대화하려는 사람들의 이기심과 탐욕을 그려내는데 집중합니다.

영화가 금융위기 실체를 파고들기 보단 겉핥기 식으로 접근해서 깊이가 없다는 아쉬움도 느껴지지만 자본주의의 추악한 민낯을 엿보기에는 충분합니다 . 무엇보다도 월가의 심각한 도덕적 해이(Moral Hazard)를 전달하는데는 성공한 것 같습니다.

마진콜(Margin Call)

마진 콜 (Margin Call, 2011)

Director: J.C. Chandor

Writer: J.C. Chandor

Stars: Zachary Quinto, Stanley Tucci, Kevin Spacey, Jeremy Irons

2007 년에 시작된 미국의 부실 주택담보채권 위기 (Subprime Mortgage Crisis) 의 절정은 2008 년 9 월 15 일 총 자산 규모 700조 원 (600 billion dollars) 에 이르는 미국의 대표 투자사 리만 브라더스 (Leeman Brothers)의 부도 사태다 . 이날 주식도 대폭락 했으며 미국 경제는 엄청난 타격을 받아 이 위기를 극복하는데 오랜 시간이 걸렸다 . 사실 아직도 그 충격에서 완벽하게 회복되었다고 보기 어렵다.

미국 사람들은 대부분 집을 구입할 때 집을 담보로 은행 등에서 20-30 년 장기대출 (mortgage) 을 이용한다 . 2000 년대 들어 집값이 계속 오르고 투기에 의한 가수요까지 가세하고 은행 등은 신용 등급이 낮은 사람들에게 변동 금리로 비 우대 주택대출을 시행한다. 리만 브라더스 같은 투자사들은 은행의 대출 상품을 근거로 파생 투자 채권을 만들어 거래한다 . 집값의 거품이 터지고 대출을 갚지 못하는 사태가 터지자 이 위기는 연속해서 투자사까지 밀어닥친다.

영화 마진 콜 ( Margin Call) 에서 한 투자회사의 직원이 자신들의 주력 파생 상품인 MBS (mortgage-backed securities) 채권이 가치를 잃었으며 하루 이틀 사이에 휴지 조각보다 못하게 될 수 있음을 발견한다 . 목요일 밤에 회장을 비롯한 고위 인사가 모여 대책 회의를 하고 다음날 아침 자신들이 보유한 막대한 양의 MBS 를 모두 팔아치우기로 한다 . 하지만 이는 아무 가치가 없는 채권을 오랫동안 거래하던 다른 투자회사와 고객들에게 아무 말도 경고도 하지 않고 떠 넘기고, 자신들은 최소한의 손해만 보고 살아남는 비윤리적 행위다 . 이에 머리는 좋지만 냉혹한 회장 터드 (Tuld)와 아직은 조금은 양심이 작동하는 영업 총책임자 로저스 (Rogers)가 충돌한다 .

Sam Rogers: The real question is: who are we selling this to?
John Tuld: The same people we've been selling it to for the last two years, and whoelse ever would buy it.

Sam Rogers: But John, if you do this, you will kill the market for years. It's over.
[John nods grimly]
Sam Rogers: And you're selling something that you *know* has no value.

John Tuld: We are selling to willing buyers at the current fair market price. So that we may survive.
Sam Rogers: You would never sell anything to any of those people ever again.

John Tuld: I understand.
Sam Rogers: Do you?
John Tuld: Do *you*?
John Tuld: [pounding on the desk] This is it! I'm telling you this is it!

로저스: 진짜 중요한 이야기는 누구에게 이 쓰레기를 판다는 말이지요?
터드: 우리가 지난 2년 간 이 채권을 팔아왔던 사람들과 또 사겠다는 모든 51. 마진 콜 (Margin Call, 2011) 사람에게.

로저스: 하지만 이런 짓은 몇 년간 시장을 죽이는 일이 됩니다. 바로 끝장난다니까요.
(터드는 굳은 표정으로 고개를 끄덕인다)
로저스: 그리고 아무런 가치가 없음을 알고 있으면서도 파는 격이지요.

터드: 사겠다는 사람에게 판다니까. 가격은 시장이 결정하는 가격으로. 그래야 우리가 살아남지.
로저스: 이 사람들에게는 다시는 아무것도 팔지 못하게 된다니까요.

터드: 안다니까.
로저스: 정말로요?
터드: 당신은 이 사태를 이해하고 있기는 한 거야?
터드: (책상을 치며) 더 이상 방법이 없다니까. 정말로.

로저스는 마지막으로 설득을 시도한다 .

Sam Rogers: You are panicking.
John Tuld: If you're first out the door, that's not called panicking.

로저스: 회장님도 겁먹고 비이성적인 행동을 하고 있다니까요.
터드: 다른 사람보다 먼저 빠져나가면 그 건 비이성적인 일이 아니야.

회장이 가지고 있는 자본 시장에서의 생존 전략은 다음과 같다 .

John Tuld: There are three ways to make a living in this business: be first, be smarter, or cheat.
터드: 이 바닥에서 살아남고 돈 벌려면 세 가지 방법이 있어, 가장 먼저 하던가, 더 똑똑하던가 아니면 속이던가.

자본주의의 속성이 이 말에 다 표현된 것은 아닌지. 소름이 끼친다.

또 이들은 자신들이 하고자 하는 일을 정당화하기 위해 궤변도 서슴지 않는다 .

Jared Cohen: Sometimes in an acute situation such as this, often, what is right can take on multiple interpretations.
코헨 이사: 이렇게 급박한 상황에서는 정당한 일이라는 것도 여러 해석이 가능한 법이야.

과연 로저스는 양심에 어긋나는 일을 할까 ?

금요일 일찍 로저스 는 자신을 신뢰하고 따르는 모든 영업직원을 소집하여 다음과 같은 연설을 한다 .

Sam Rogers: Thank you all for coming in a little early this morning. I've been here all night. meeting with the Executive Committee. And the decision has been made to unwind a considerable position of the firm's holdings in several key asset classes.

The crux of it is. in the firms thinking, the party's over as of this morning. There's gonna be considerable turmoil in the Markets for the foreseeable future. And *they* believe it is better that this turmoil begin with us.

As a result, the firm has decided to liquidate its majority position of fixed income MBS. today. These are your packets, you will see what accounts you're responsible for, today. I'm sure it hasn't taken you long to understand the implications of this sale, on your relationships with your counter parties and as a result. on your careers. I have expressed this reality to the Executive Committee, and they understand.

As a result, if you achieve a 93% sale of your assets, you will receive a 1.4 million dollar one-off bonus. If the floor as a whole achieves a 93% sale, you will get an additional 1.3 million dollars apiece.

로저스: 평소보다 일찍 와주어서 고마워요. 나는 회사에서 밤을 새웠어요. 우리가 내린 결정은 회사가 보유하고 있는 핵심 자산 중 상당 부분을 처분하기로 했어요.

직설적으로 말하자면 오늘 아침을 기해 좋은 시절은 다 끝났고 곧 큰 위기가 닥칠 예정이라는 것이지요. 회사는 기왕 발생할 위기라면 우리가 시작하자는 결정을 내린 상태요.

그래서 우리가 보유한 MBS 중 거의 대부분을 오늘 팔아치우려고 해요. 이렇게 팔아치우고 나면 이제까지 거래하던 사람들과 관계는 엉망이 되는 것이 확실해지겠지요. 이런 우려를 경영진에 전달했고 그들도 이해했어요.

그 결과로 여러분에게 배당된 물량 중 93% 이상을 팔아치우면 개인당 백사십만 달러 (약 16억 원)를 보너스로 지급할 것이고 여러분 전체가 배당 물량의 93% 이상을 팔아치우면 또 개인당 백삼십만 달러를 받게 될 것이요.

Sam Rogers: For those of you who've never been through this before, this is what the beginning of a fire sale looks like. I cannot begin to tell you how important the first hour and half is gonna be. I want you to hit every bite you can find: dealers, brokers, clients, your *mother* if she's buying.

And. no swaps, it's outgoing only, today. Obviously this is not going down the way that any of us would have hoped, but. the ground is shifting below our feet, and apparently, there's no other way out.

이런 일을 안 겪은 사람들에게 한마디 하자면 이렇게 파는 일은 재고떨이라고 보면 돼요. 거래 시작 처음 한 시간 삼십 분이 가장 중요해요. 가능한 모든 사람들에게 거래를 제안해야 해요. 거래처 영업직원, 금융회사 중개사, 고객들, 사실 용의가 있다면 어머니에게도 연락해요 (51. 마진 콜 (Margin Call, 2011) 물론 어머니 부분은 농담이다).

사고파는 일은 오늘 금지예요. 팔기만 하는 거예요. 우리가 평소에 바라던 대로는 절대 일이 풀리지 않고 있지요. 그렇지만 땅은 우리 발 밑에서 이미 흔들리고 있고 다른 방도가 없어요.

영업직원들은 양심에는 어긋나지만 개인 당 30억 원을 벌기 위해 아무 가치도 없는 금융 상품을 자신들과 오랫동안 거래하던 사람들에게 넘길 것인가 ? 물론이다 .

돈을 버는 일, 돈을 쓰는 일, 돈이 주는 효용 가치를 생각하게 하는 수작이다 .

모두 이런 경제 위기에 고생했으니 이런 일은 이제 없을 것인가 ? 아니, 곧 또 올 것이라고 확신한다 . 인간의 욕망과 어리석음을 조절할 수 있는 제도는 없다 .

마진 콜 - 영어 뜻 - 영어 번역

상황 즉 트레이더가 통화당 최악의 자본 손실을 기록할 미래의 거래 상황을 기준으로 위험을 계산합니다. 반면에 자동 모드의 위험 미터(Risk Meter)는 보다 낙관적이며 전체적인 연간 계좌 자본 손실을 고려합니다.

scenario that your selected Traders may execute in the future the worst drawdown recorded per currency simultaneously whereas the Risk Meter in Auto Mode is more optimistic and considers the overall annual account drawdown.

또한보십시오

단어 번역에 의한 워드

알파벳 순서로 구

한국어 - 영어

영어 - 한국어

and required to achieve the purposes illustrated in the cookie policy. If you want to know more or withdraw your consent to all or some of the cookies, please refer to the cookie policy .
By closing this banner, scrolling this page, clicking a link or continuing to browse otherwise, you agree to the use of cookies.

Opt-Out of the sale of personal information
We won't sell your personal information to inform the ads you see. You may still see interest-based ads if your information is sold by other companies or was sold previously. Opt-Out Dismiss

입문자를 위한 외환 거래의 마진 콜 설명

외환 거래에서 거래자가 직면할 수 있는 가장 고통스러운 경험 중 하나는 외환 중개인으로부터 마진 콜(margin call)에 대한 알림을 받는 것입니다. 마진 콜이 올바르게 관리되지 않으면 트레이더에게 상당한 손실을 51. 마진 콜 (Margin Call, 2011) 입힐 가능성이 있습니다.

따라서 외환 마진 콜이 무엇인지와 왜, 어떻게 발생하는지 이해하는 것은 성공적이고 수익성 있는 외환 거래를 위해 필수적이며 외환 거래자로서 많은 잠재적인 실망과 재정적 좌절을 피하는 데 필수적입니다.

그러나 마진 콜을 이해하려면 먼저 마진레버리지라는 두 가지 상호 연결된 개념에 초점을 맞추는 것이 절대적으로 필요합니다.

외환에서 마진

마진은 외환 거래자가 거래를 시작하기 전에 이해해야 하는 가장 중요한 개념 중 하나입니다. 소위 “마진”의 기본 정의 외에도 사용 마진, 필수 마진 및 여유 마진과 같은 다른 “마진” 용어도 주의를 기울여야 합니다.

마진 정의

마진(Margin)은 트레이더가 새로운 포지션을 열고 유지하는데 필요한 최소 금액입니다. 즉, 포지션의 전체 금액에 대한 백분율이며, 따로 설정하고 마진 예금으로 할당되어 외환 중개인과 오픈 포지션을 유지할 수 있습니다. 일반적으로 외환 중개인은 0.25%의 낮은 마진에서 최대 2% 또는 그 이상을 요구합니다.

필요한 마진 금액은 통화쌍과 중개인의 재량에 따라 다릅니다.

백분율은 마진 요구 사항(margin requirement)이라고 합니다.

자유 마진

자유 마진(Free margin)은 사용 가능 마진(usable margin)이라고도 하는데 현재 거래에 사용되지 않는 금액을 나타냅니다. 거래자의 거래 계정 51. 마진 콜 (Margin Call, 2011) 자산과 사용된 마진의 차이이며 새로운 포지션을 개설하는 데 활용할 수 있습니다. 오픈 포지션이 수익을 창출하면 더 많은 자산이 증가하여 더 많은 자유 마진이 발생합니다.

필요 마진

필요 마진(Required margin)이란 거래 포지션이 개설될 때 제쳐두고 “잠금”되는 금액을 말합니다.

거래자가 오픈한 포지션 수에 관계없이 오픈된 각 특정 포지션은 자체적으로 필요 마진을 갖습니다.

사용 마진

사용 마진(Used margin)은 잠긴 모든 오픈 포지션에 모든 필요 마진의 합계로 설명되며, 이는 새로운 포지션을 여는 데 사용할 수 없음을 의미합니다.

귀하는 관심이 있을 수도 있습니다: 리플이란 무엇인가?

외환에서 레버리지

외환에서 레버리지는 상대적으로 적은 예치금으로 외환 시장에서 상당한 양의 돈을 거래하고 나머지는 중개인으로부터 빌릴 수 있습니다. 레버리지 거래마진 거래라고도 합니다.

기본적으로 마진과 레버리지는 동일한 동전의 양면입니다. 마진은 백분율로 표시되고 레버리지는 비율로 표시됩니다.

중개인이 요구하는 마진을 통해 거래할 수 있는 최대 레버리지를 계산할 수 있습니다.

예를 들어:

어떤 거래자의 중개인이 R500,000 포지션을 제어하기 위해 2% 마진을 설정합니다. 이는 중개인이 귀하의 증거금 계좌(마진 계좌)에 R10,000을 넣어 통화를 R500, 000의 합계로 통제할 수 있음을 의미합니다. 나머지 R490,000은 레버리지로 활용할 수 있습니다. 2% 마진은 50:1(1/0.02 = 50)의 레버리지를 반영합니다. 5% 마진은 레버리지 20:1(1/0.05 = 20), 10% 마진은10:1(1/0.1 = 10) 레버리지 등을 의미합니다.

외환 거래의 평균 레버리지는 일반적으로 50:1에서 200:1 사이로 매우 높습니다. 최대 레버리지가 200:1 인 계정은 활성 거래의 가치가 조금이라도 감소하더라도 거래를 위태롭게 할 수 있음을 의미합니다.

레버리지를 사용하면 외환 거래자가 51. 마진 콜 (Margin Call, 2011) 수익을 높일 수 있지만 동시에 그만큼 손실도 증가할 수 있습니다. 레버리지 거래는 또한 양날의 검으로 간주됩니다. 큰 가격 변동은 레버리지가 높은 거래 계정에 영향을 미치고 손절매를 유발할 가능성을 높이기 때문입니다.

마진 레벨, 마진 콜 레벨 및 마진 콜에 대한 설명

마진 수준의 의미는 무엇입니까?

마진 수준은 사용된 증거금에 대한 자본의 비율이며 다음과 같이 계산됩니다.

마진 수준 = (주식/사용 마진) x 100.

마진 수준은 매우 중요합니다. 다음을 나타냅니다.

  • 새 포지션을 열기 위해 사용할 수 있는 자금.
  • 마진 수준이 높을수록 거래할 수 있는 자유 마진이 늘어납니다.
  • 마진 수준이 낮을수록 거래할 수 있는 자유 마진이 줄어듭니다.
  • 마진 수준이 0이면 오픈 포지션이 없습니다.

일반적으로 거래 플랫폼은 마진 수준을 자동으로 계산하고 표시합니다.

마진 콜 수준은 무엇을 의미합니까?

외환 중개인은 특정 마진 수준을 사용하여 거래자가 새로운 포지션을 열 수 있는지 여부를 결정합니다. 이 특정 한도 또는 임계값을 마진 수준의 특정 값인 마진 콜 수준(margin call level)이라고 합니다. 거래자에 대해 설정된 마진 수준은 중개인마다 다르지만 대부분의 중개인은 이 수준을 100 %로 설정합니다. 따라서 마진 콜 레벨 = 마진 레벨 @ 100 %입니다.

100% 마진 콜 레벨은 계좌 자산이 사용 마진과 같거나 낮을 때 발생하며 새로운 포지션을 열 수 없습니다. 포지션의 일부 또는 전부가 청산(강제 청산)될 가능성도 있습니다. 이것은 일반적으로 거래자가 포지션을 잃고 시장이 신속하고 지속적으로 당신에게 반대할 때 발생합니다.


0 개 댓글

답장을 남겨주세요